دليل النسخ المعتمدة: التحقق والمعالجة

Sunday 24 December 2023
اكتشف ماهية النسخ المعتمدة، وكيفية الحصول على المستندات المعتمدة، والجوانب القانونية المعنية عبر المناطق واللغات المختلفة.
دليل النسخ المعتمدة: التحقق والمعالجة

فهم النسخ المعتمدة: دليل شامل

مقدمة إلى النسخ المعتمدة النسخة المعتمدة هي نسخة مكررة من المستند الأصلي الذي تم التحقق من كونه تمثيلًا حقيقيًا وصحيحًا بواسطة شخص مخول بسلطة قانونية. غالبًا ما تكون هذه النسخ مطلوبة للإجراءات القانونية أو التطبيقات الأكاديمية أو أي عملية رسمية حيث يكون التحقق من صحة المستند ضروريًا. يعد فهم ما يشكل نسخة مصدقة، ومن يمكنه التصديق على هذه المستندات، والعملية المتضمنة أمرًا بالغ الأهمية لأي شخص يتعامل مع الأوراق الرسمية.

ما هي النسخة المعتمدة؟

النسخة المعتمدة هي مستند أعلن عنه شخص أو كيان مرخص له قانونيًا باعتباره نسخة حقيقية ودقيقة من النسخة الأصلية. تتضمن عملية التصديق قيام جهة تصديق بفحص المستند الأصلي إلى جانب النسخة، والتأكد من تطابق جميع التفاصيل تمامًا. بمجرد الرضا، يقوم المصدق بختم النسخة وتوقيعها، وبالتالي المصادقة على صحتها. تعتبر عملية الاعتماد هذه أمرًا حيويًا في منع الاحتيال وضمان أن المستندات المقدمة في الشؤون القانونية شرعية وجديرة بالثقة.

كيفية التصديق على مستند

تتضمن عملية التصديق على المستند سلسلة من الخطوات التي يجب اتباعها بدقة لضمان الاعتراف بالنسخة بشكل قانوني. إليك دليل عام:

    <لي>

    الحصول على نسخة عالية الجودة من المستند الأصلي: تأكد من أن النسخة واضحة ومقروءة وتتضمن جميع المعلومات من المستند الأصلي. يمكن أن يكون بالأبيض والأسود ولكن يجب أن يكون تمثيلاً دقيقًا.

    <لي>

    تقديم كلا المستندين إلى جهة تصديق: أحضر مستندك الأصلي ونسخته إلى جهة تصديق معترف بها. يمكن أن يكون كاتب عدل، أو مسؤولًا حكوميًا، أو أي شخص آخر مخول قانونًا بالتصديق على المستندات.

    <لي>

    عملية التصديق: ستقوم جهة التصديق بمقارنة المستند الأصلي بالنسخة، وفي حالة تطابقهما، ستقوم بختم النسخة وتوقيعها، للإشارة إلى أنها نسخة حقيقية معتمدة.

تصديق المستندات خارج فيكتوريا

يمكن أن تختلف العملية والسلطات المسؤولة عن التصديق على المستندات بناءً على موقعك:

  • داخل الولايات أو الأقاليم الأسترالية الأخرى: يمكنك التواصل مع أحد أفراد الشرطة المحلفين، أو قاضي الصلح، أو غيرهم من المسؤولين المعينين.
  • خارج أستراليا: ابحث عن مسؤولي القنصلية أو السفارة الأسترالية، أو كتاب العدل، أو أفراد الشرطة المحلية للحصول على خدمات التصديق.

مستندات بلغات أخرى

إذا كانت مستنداتك مكتوبة بلغة غير الإنجليزية، فيجب توفر أمرين:

  1. نسخ مصدقة من المستندات الأصلية: تأكد من اعتماد المستند بلغته الأصلية من قبل جهة تصديق مؤهلة.
  2. الترجمات المعتمدة: احصل على ترجمات من مترجم معتمد، خاصة لأولئك الموجودين في أستراليا، حيث يجب أن يكون المترجمون معتمدين من قبل هيئة الاعتماد الوطنية للمترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين (NAATI). سيقوم المترجم بالتصديق على عمله، مما يوفر طبقة إضافية من المصادقة.

الاستنتاج

يعد فهم عملية النسخ المعتمد أمرًا ضروريًا لأي شخص يتعامل مع المستندات الرسمية في المجالات الشخصية أو الأكاديمية أو المهنية. من خلال التأكد من اعتماد مستنداتك بشكل صحيح، فإنك تحافظ على سلامتها وتلبي المتطلبات القانونية لمختلف المؤسسات والوكالات. ابحث دائمًا عن شخص يتمتع بسمعة طيبة ومرخص قانونيًا للتصديق على مستنداتك لتجنب التعقيدات في استخدامها الرسمي. سواء كنت داخل فيكتوريا أو خارجها، أو تتعامل مع مستندات بلغة أجنبية، فإن إعلامك بذلك سيبسط العملية ويضمن أن كل شيء على ما يرام.

قائمة الأشخاص المخولين بالتصديق على نسخ المستندات الأصلية

بموجب المادة 39 من قانون الأيمان والتأكيدات لعام 2018 (رابط خارجي) (اعتبارًا من 1 آذار (مارس) 2019 ) تتضمن قائمة الأشخاص الذين يجوز لهم التصديق على نسخ المستندات الأصلية ما يلي:

  • شخص مرخص أو مسجل حاليًا لممارسة المهنة في أستراليا كإحدى المهن التالية:
    • مهندس معماري
    • مقوم العظام
    • ناقل
    • طبيب أسنان
    • المستشار المالي أو المخطط المالي
    • ممارس قانوني
    • ممارس طبي
    • قابلة
    • وكيل الهجرة
    • ممرضة
    • أخصائي علاج وظيفي
    • طبيب العيون
    • محامي براءات الاختراع
    • صيدلي
    • أخصائي العلاج الطبيعي
    • عالم نفس
    • محامي العلامات التجارية
    • جراح بيطري
  • محاسب يستوفي واحدًا على الأقل من المعايير التالية:
    • زميل الجمعية الوطنية لمحاسبي الضرائب
    • عضو المحاسبين القانونيين في أستراليا ونيوزيلندا
    • عضو جمعية محاسبي الضرائب والإداريين
    • عضو CPA Australia
    • عضو معهد المحاسبين القانونيين
  • وكيل مؤسسة البريد الأسترالية والمسؤول عن مكتب يقدم الخدمات البريدية للجمهور
  • موظف الخدمة العامة الأسترالي الذي يعمل بشكل مستمر لمدة 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المستمرة وغير مصرح له بخلاف ذلك
  • موظف قنصلي أسترالي أو موظف دبلوماسي أسترالي
  • المأمور
  • موظف بنك لديه 5 سنوات متواصلة أو أكثر من الخدمة
  • مسؤول مجتمع البناء مع 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المستمرة
  • الرئيس التنفيذي لمحكمة الكومنولث
  • كاتب المحكمة
  • مفوض الإفادات
  • مفوض الإعلانات
  • موظف اتحاد ائتماني لديه 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المستمرة
  • موظف في إحدى سلطات الكومنولث يعمل على أساس دائم لمدة 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المستمرة وغير مصرح له بخلاف ذلك
  • موظف في لجنة التجارة والاستثمار الأسترالية المصرح له كتابيًا من قبل وزير التجارة والاستثمار بتحصيل الرسوم بموجب المادة 3 (د) من قانون الرسوم القنصلية لعام 1955، إذا كان في مكان خارج أستراليا وأثناء قيام الموظف بواجباته في ذلك المكان
  • موظف في الكومنولث مفوض كتابيًا من قبل سكرتير DFAT لتحصيل الرسوم بموجب المادة 3(د) من قانون الرسوم القنصلية لعام 1955، إذا كان في مكان خارج أستراليا وأثناء الدورة من واجبات الموظف في ذلك المكان
  • مهندس يستوفي واحدًا على الأقل من المعايير التالية:
    • عضو في جمعية المهندسين الأسترالية، غير طالب
    • مهندس محترف مسجل للمحترفين في أستراليا
    • مسجل كمهندس بموجب قانون الكومنولث أو الولاية أو الإقليم
    • مسجلة في السجل الهندسي الوطني من قبل المهندسين الأستراليين
  • مسؤول شركة مالية لديه 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المستمرة
  • صاحب منصب قانوني في الكومنولث غير محدد بخلاف ذلك
    • على سبيل المثال، مدير المعهد الأسترالي للدراسات الأسرية
  • مسؤولو IBAC
  • القاضي
  • قاضي الصلح
  • مستشار الحكومة المحلية
  • القاضي
  • كاهن الزواج المسجل
  • سيد المحكمة
  • عضو في قوات الدفاع الأسترالية يستوفي واحدًا على الأقل من المعايير التالية:
    • ضابط
    • ضابط صف لديه 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المستمرة
    • ضابط صف
  • عضو المعهد الأسترالي للتعدين والفلزات
  • عضو معهد الحوكمة الأسترالي المحدود
  • عضو برلمان الولاية
  • عضو في الهيئة التشريعية للإقليم
  • عضو في هيئة حكومية محلية
  • وزير الدين المسجل
  • كاتب العدل، بما في ذلك كاتب العدل الذي يمارس وظائفه في مكان خارج الكومنولث أو الأقاليم الخارجية للكومنولث
  • موظف دائم في مؤسسة البريد الأسترالية لديه خدمة متواصلة لمدة 5 سنوات أو أكثر ويعمل في مكتب يقدم خدمات بريدية للجمهور
  • الموظف الدائم الذي لديه 5 سنوات أو أكثر من الخدمة المستمرة والذي لم يتم تحديده بخلاف ذلك، إذا كان يعمل في أحد المجالات التالية:
    • الولاية
    • الإقليم
    • سلطة الدولة
    • سلطة الإقليم
    • سلطة الحكم المحلي
  • ضابط شرطة
  • شرطي احتياطي
  • ضابط خدمات الحماية (PSO)
  • أمين سجل المحكمة أو نائبه
  • مدير مدرسة
  • <لي>كبار السنموظف تنفيذي في هيئة الكومنولث
  • موظف تنفيذي كبير في ولاية أو إقليم
  • كبير موظفي الخدمة التنفيذية في الكومنولث
  • شريف
  • ضابط الشريف
  • مسؤول أمناء الدولة أو الموظف بمستوى تصنيف 2 أو أعلى
  • معلم يعمل بدوام كامل أو جزئي بشكل دائم في مدرسة أو مؤسسة للتعليم العالي
  • مسؤول أو موظف لجنة حوادث النقل بتصنيف المستوى 2 أو أعلى
  • مسؤول أو موظف في VicRoads بتصنيف من المستوى 2 أو أعلى
  • ضابط المفتشية الفيكتورية
  • موظف الخدمة العامة في ولاية فيكتوريا بمستوى تصنيف محدد يبلغ 2 أو أعلى
    •  على سبيل المثال، موظف مشروع يعمل كـ VPS4 أو مساعد إداري يعمل كـ VPS2
  • مسؤول أو موظف بهيئة WorkCover الفيكتورية بتصنيف النطاق 2 أو أعلى
  • أي مقدم إفادة معتمد، بما في ذلك:
    • ضابط قضائي
      • على سبيل المثال، القاضي أو القاضي
    • مساعد موظف قضائي
    • عدالة فخرية
    • النائب الأولي أو نائبه في المحكمة العليا
    • مسجل الوصية أو مساعد مسجل الوصية
    • المسجل أو نائب مسجل محكمة المقاطعة
    • المسجل الرئيسي أو المسجل أو نائب مسجل محكمة الصلح
    • المسجل الرئيسي أو المسجل أو نائب مسجل محكمة الأطفال
    • المسجل الرئيسي أو المسجل أو نائب المسجل لـ VCAT
    • المسجل الرئيسي أو مسجل محكمة الجنح
    • عضو في VCAT
    • عضو أو عضو سابق في أي من مجلسي برلمان فيكتوريا
    • عضو أو عضو سابق في أي من مجلسي برلمان الكومنولث
    • كاتب العدل العام
    • أحد كبار المسؤولين في المجلس البلدي الفيكتوري الذي يستوفي أحد المعايير التالية:
      • الرئيس التنفيذي
      • عضو في طاقم المجلس يتولى مسؤوليات إدارية ويقدم تقاريره مباشرة إلى الرئيس التنفيذي
      • أي عضو آخر من موظفي المجلس يتقاضى راتبًا لا يقل عن 124000 دولار أمريكي (أو حد أعلى، إذا حدده الوزير بموجب المادة 97ب من  قانون الحكم المحلي لعام 1989 (رابط خارجي))
    • زميل معهد المديرين التنفيذيين القانونيين (فيكتوريا)
    • شخص يتصرف قضائيًا
      • على سبيل المثال، المحكم أو أي شخص أو هيئة لديها سلطة الاستماع إلى الأدلة واستلامها وفحصها
    • أي مسؤول أو شخص آخر مفوض أو مفوض أو مسموح به بموجب أو بموجب أي قانون أو قواعد محكمة أو قواعد هيئة قضائية لإدارة الإفادات الخطية

Quick Contact


Interested in visiting,studying,working or living in Australia?

Enter your details and we'll call you back. When it suits you.


- الرجاء إدخال المعلومات باللغة الإنجليزية
إذا كان عمرك أقل من 18 عامًا، فمن الضروري أن يقوم والديك بملء هذا النموذج.
+ Attach Your Resume (optional)